Feeds:
Записи
Коментарі

Archive for the ‘Рецензії’ Category

Рецензія Тетяни Сидоренко на книгу Тетяни Череп-Пероганич “Осінь дорослої жінки”.

Із категорією простоти в мене вже давно серйозні стосунки. Кожна людина не така проста, як спершу здається. Будь-яке явище, факт, подія тільки на перший погляд зрозумілі й не вимагають детального пояснення. Безліч літературних текстів (цілі томи!), прості за формою, породжують ілюзію простоти, – як у Сковороди, наприклад. Але, вчитуючись у написане, пробуючи пізнати текст ізсередини, дивуюся часто сама собі: як я могла раніше цього не бачити – багатющого поетикального наповнення, вишуканої ритмомелодики, занурення в архетипи й народнопісенність? І тоді цікавий мені текст потроху начебто сам розкривається, розкодовується, дозволяє себе роздивитися, а потім запрошує мене на прогулянку в художній світ образів, тем, мотивів, асоціацій, символів та розкішних метафор. І немає тоді більшої насолоди, ніж бачити той чи інший текст наскрізь: чим він дихає, якими звуками, кольорами, доторками, тонами й напівтонами наповнений…

Так і цього разу. Поезії, що ввійшли до нової (на сьогодні) книжки Тетяни Череп-Пероганич “Осінь дорослої жінки”, щонайперше і вразили мене своєю простотою викладу. Що там, за цією простотою, що за нею стоїть? Чому ця поезія засіла в мою пам*ять? Чому аж проситься: “Заспівай мене! Ти ж цього хочеш!” І правда. Я цього хочу. Бо Тетянині вірші напрочуд вітальні. Вони засвідчують любов до життя в багатоманітті людських проявів, через потужні зв*язки зі світом:

(більше…)

Advertisements

Read Full Post »

Урбаністично-феміністична обкладинка книги Т. Ч.-Пероганич «Осінь дорослої жінки», де зображено даму декадентського типу у шляпі, з цигаркою та чи то з пером, чи то біля келиха/пляшки вина, не зовсім пасує до образу авторки книги, котрий уклався у моїй свідомості за два роки спілкування з цією письменницею. Тетяна, як на мене, абсолютна українка, класична жінка, гарна, відверта, талановита, легка у спілкуванні і – абсолютно закорінена в село. Правда, вона однаково органічно почувається і в хусточці у мами на городі, і в модерному ресторані м. Києва з келихом «мохіто», але асоціюється насамперед із природнім світом розкішних сільських пейзажів.

Чому?.. Тому що ніколи не соромиться того, що народилася в селі; тому що завжди розмовляє/пише українською мовою, не збивається на манівці модних англіцизмів чи неусвідомлених росіянізмів; тому що пише про звичайні прості речі зрозумілою мовою, але знаходить у цих речах такі глибокі сенси і несподівані ракурси, котрі відгукуються в серцях читачів і відкривають їм глибини їхнього життя.Невідомий об'єкт

Наприклад, із останніх вражень: я бачила, як витирали сльози натрудженими руками колишні доярки/свинарки/політниці, коли Таня читала в сільському клубі вірші «Сорочка» і «Листи на війну». А потім, після виступу, до Тані підходили чоловіки, – звичайні, просто вбрані (у крайньому разі – на «Chevrolet Aveo» чи «Daewoo Lanos»), – і дякували їй за те, що вона зуміла просто й гарно, без зайвих викрутасів і пафосу сказати про найважливіше у їхньому житті. А за три дні після того концерту мені зателефонував брат, полковник у відставці, який ніколи не грішив увагою до поезії, і сказав, що прочитав книгу Тані «Осінь дорослої жінки» від початку до кінця…

(більше…)

Read Full Post »

V06s07-08.p65Відвертість авторки. Це – чи не головна риса нової збірки відомої поетеси Тетяни Череп-Пероганич “Осінь дорослої жінки” (Київ: Український письменник, 2016. – 112 с.). І не просто відвертість. Я б сказав навіть: оголеність почуттів і думок. Майже на крайній межі. Без боязні розкрити таємниці свого щастя.

(більше…)

Read Full Post »

Тетяна Череп-Пероганич. Осінь доросло жінки :Поезія. П’єси. Твори у перекладі іншими мовами. – К. «Український письменник». 2016. – 112 с.

З великою естетичною насолодою прочитав нову поетичну книгу Тетяни Череп-Пероганич «Осінь дорослої жінки» і виніс із її змісту багато приємних вражень. Бо збірка, наче пишний букет троянд різнокольорових – є тут і римовані вірші, і верлібри, і переклади і навіть п’єси. І кожен з розділів цієї книги по-своєму привабливий і цікавий у поетично-сюжетному розкритті. Несе певне образно-смислове навантаження і голосом «дорослої жінки» ніби зупиняє читача, привертаючи його увагу на межі болю чи глибокого голосу душі, де він стає віч-на-віч з одкровенням авторки.

(більше…)

Read Full Post »

1_n

Read Full Post »

У видавництві «Український письменник» днями побачила світ книга письменниці, журналіста і громадської діячки Тетяни Череп-Пероганич.

Серед нових творів, вміщених у збірці, поезії, п’єси,  вірші поетеси в перекладі іншими мовами, а саме польською (переклад Казімежа Бурната) та болгарською (Димитр Христов).

Авторка традиційно щира у слові, яким вміло описує сумні реалії сьогодення, а також дозволяє читачеві зазирнути через поезію в найінтимніші закутки творчого жіночого серця.

Редактор збірки – Анна Багряна. Автор художнього твору, який використано в якості ілюстрації обкладинки, – Любов Міненко.

Джерело: http://zolotapektoral.te.ua/…

Read Full Post »

91625135Книжка Тетяни Череп-Пероганич «Осінь дорослої жінки» вийшла друком у видавництві «Український письменник». У чотирьох розділах вміщено вірші, п’єси та переклади поезій польською та болгарською мовами.

Про назву книги авторка говорить так:

– Перша поетична збірка побачила світ на зорі моєї юності. Називаю той чудовий час весною життя. Далі багато поезій, які також згодом були надруковані, писалися літньої творчої пори. Відтоді я подорослішала, зробила перші кроки в осінь. У цьому нема нічого страшного. Це рання осінь дорослої жінки, яка знає чого хоче і в житті і в творчості. Їй цікаво, комфортно в цій осені, бо ще так далеко до зими…

Нову книгу письменниця планує найближчим часом презентувати не лише в столиці, де мешкає, а й в інших регіонах України.

Джерело: http://www.infoportal.pp.ua/…

Read Full Post »

Older Posts »